Semi-remorque benne Schwarzmüller K-SERIE en vente aux enchères











































































































































































Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur





























Provozní znečištění, poškození, odřeniny, škrábance, Povrchová koroze, Odtržené pravé zadní dveře a svařované panty, Mírně poškozený plášť návěsu pravé strany, Provozní oděrky a poškození, Povrchová koroze karoserie, Provozní vůle v ovládání, Provozní vůle v uložení
Betriebsbedingte Verschmutzungen, Beschädigungen, Abschürfungen, Kratzer, Oberflächenkorrosion, Abgerissene rechte Hecktür und angeschweißte Scharniere, Leicht beschädigte rechte Aufliegerschale, Schürfwunden und Karosserieschäden, Oberflächenkorrosion der Karosserie, Laufspiel in Kontrolle, Laufspiel im Lager
Operational dirt, damage, abrasions, scratches, Surface corrosion, Torn off right rear door and welded hinges, Slightly damaged right side semi-trailer shell, Operation wear and damages, Surface corrosion of the bodywork, Operating clearance in the control, Operating clearance in the bearing
Üzemeltetési szennyeződés, sérülés, horzsolás, karcolás, felületi korrózió, leszakadt jobb hátsó ajtó és hegesztett zsanérok, enyhén sérült jobb oldali félpótkocsi vázszerkezet, Üzemi horzsolások és sérült, Karosszéria felszíni korróziója, Vezérlés üzemi holtjátéka
, Elhelyezés üzemi holtjátéka
Brud eksploatacyjny, uszkodzenia, otarcia, zarysowania, korozja powierzchni, oderwane prawe tylne drzwi i przyspawane zawiasy, lekko uszkodzona prawa strona naczepy, Otarcia eksploatacyjne i uszkodzenia, Powierzchniowa korozja karoserii, Luz roboczy w sterowaniu , Luz roboczy w ułożeniu
Эксплуатационные загрязнения, повреждения, потертости, царапины, поверхностная коррозия, оторванная правая задняя дверь и приваренные петли, слегка поврежден правый борт полуприцепа., Эксплуатационные потертости и повреждения, Поверхностная коррозия кузова, Эксплуатационный зазор в органах управления, Эксплуатационный зазор в подшипниках
Prevádzkové znečistnie, poškodenie, odreniny, škrabance, Povrchová korózia, Odtrhnuté pravé zadné dvere a zvárané panty, Mierne poškodený plášť návesu pravej strany, Prevádzkové odreniny a poškodenie, Povrchová korózia karosérie, Prevádzková vôľa v ovládaní, Prevádzková vôľa v uložení
Експлуатаційний бруд, пошкодження, потертості, подряпини, поверхнева корозія, відірвані задні праві двері та зварені петлі, незначно пошкоджений правий корпус напівпричепа, Корозія поверхні кузова, Експлуатаційний зазор в органах управління, Експлуатаційний зазор у підшипниках